Word: overladen
(lookup in dictionary)
(lookup stats)
Dates: during 1970-1970
Sort By: most recent first
(reverse)
Literary Sins. The translators' commentary in the N.A.B. is bound to be more controversial than the biblical text itself. The introduction criticizes the New Testament as flawed by "limited vocabularies," "stylistic infelicities," "syntactical shortcomings," "overladen sentences" and "rhetorically ineffective words and phrases"-in general, literary sins no "Western contemporary writer" would commit. The scholars are obviously trying to prepare readers for what they call their "unvarnished" version, but they seem to protest too much about the style of the ancient writers. After all, translators throughout the ages have had to deal with the blunt prose of Mark...