Search Details

Word: text (lookup in dictionary) (lookup stats)
Dates: during 1980-1989
Sort By: most recent first (reverse)


Usage:

...spanned, Olivier the actor displayed turbulent energy, embraced awesome excess; his genius and his folly fed each other spectacularly. Said Albert Finney, who in 1959 understudied Olivier as Coriolanus: "He makes the climaxes higher, and he makes the depths of it lower, than you feel is possible in the text...

Author: /time Magazine | Title: Laurence Olivier: 1907-1989: Absolutely An Actor. Born to It | 7/24/1989 | See Source »

...with the text and texture of Olivier's life and career. He was the son of a fifth-generation Anglican clergyman, yet he found his soul upon the wicked stage. The foremost classical actor of his time, he attained his first eminence as a West End matinee idol, and his second as a Hollywood dreamboat in Wuthering Heights (1939) and Rebecca (1940). Though he pored over scripts like a new critical scholar, he was an irrepressibly physical stage performer, scaling balconies and executing dizzying falls with Fairbanksian elan. Like many men, Olivier housed a congeries of contradictions; uniquely, he transformed...

Author: /time Magazine | Title: Laurence Olivier: 1907-1989: Absolutely An Actor. Born to It | 7/24/1989 | See Source »

...this week as August 1914 (Farrar, Straus & Giroux; 854 pages; $50 hardback, $19.95 paper). This novel first appeared in English in 1972; after his banishment from the U.S.S.R., Solzhenitsyn was free to explore new troves of archival material, particularly at Stanford's Hoover Institution, and has now expanded the text by some 300 pages. Much of the additional material concerns the evil (in Solzhenitsyn's view) activities of Lenin during Russia's hasty entrance into World War I, and the heroic (ditto) career of Pyotr Stolypin, the Prime Minister under Czar Nicholas II who was assassinated...

Author: /time Magazine | Title: Russia's Prophet In Exile ALEKSANDR SOLZHENITSYN | 7/24/1989 | See Source »

...human translators should have no fear that their jobs are imperiled -- at least for now. None of the new systems are yet able to take a page of text and render it unerringly into a different language without the aid of a bilingual editor who can fine-tune the output for ambiguities in the ) vocabulary, to say nothing of shades of meaning. "A truly automatic system is a dream at the moment," admits Makoto Ihara, manager of Toshiba's computer product-planning department. Says Kazunori Muraki, a leading researcher at NEC: "Machine translation is only to reduce the work involved...

Author: /time Magazine | Title: Technology: Trying To Decipher Babel | 7/24/1989 | See Source »

...catalog keeps the conversation going. The text is often full of lengthy and technical explanations of how Lands' End products are made. Example: "At our yarn-spinning facility, every bale of cotton is inspected on both sides to insure top quality. (They end up rejecting 10% of the bales -- fussy, fussy folks...

Author: /time Magazine | Title: The Chic Is in The Mail | 7/17/1989 | See Source »

Previous | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | Next